Origin
The Inuktitut syllabary was adapted from the Cree syllabary in the late 19th century by John Horden and E. A. Watkins, missionaries from England. Edmund Peck promoted the use of the syllabary across the Canadian Arctic, and also translated the bible into Inuktitut, and wrote an Eskimo Grammar and an Eskimo-English Dictionary.In 1976 the Language Commission of the Inuit Cultural Institute approved two standardized writing systems for Inuktitut in Canada: one using the syllabary and the other using the Latin alphabet.
Today the Inuktitut syllabary, which is known as titirausiq nutaaq (ᑎᑎᕋᐅᓯᖅ ᓄᑕᐊᖅ) or qaniujaaqpait (ᖃᓂᐅᔮᖅᐸᐃᑦ), is used mainly in Canada, especially in the territory of Nunavut (ᓄᓇᕗᑦ), the population of which is 85% Inuit, and in Nunavik (ᓄᓇᕕᒃ), Quebec. The Latin alphabet, known as qaliujaaqpait is used in other parts of Canada, Alaska and Greenland, while in Siberia the Cyrillic alphabet is used.
Notable features
- Type of writing system: syllabary.
- Writing direction: left to right in horizontal lines.
- The Inuktitut syllabary consists of a small number of basic signs, the vowel sound attached to each one depends on their orientation.
Used to write
Inuktitut, an Eskimo-Aleut language spoken in Greenland, Canada, Alaska and Siberia by about 65,000 people. There is in fact a dialect continumum of Inuktitut dialects across the Arctic with varying degress of mutually intelligibility between them.The language is used in schools and local government to some extent. It is also used on the radio and TV. In 2007 a new policy was introduced that will require senior government officials to speak Inuktitut by 2008. This requirement will eventually be extended of other officials.
Inuktitut syllabary
Sample texts in Inuktitut
Nunavut Inuktitut
Transliteration
Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.(Titiqqaqsimajuq 1 Kitutuinnat pijungnautit silarjuarmiuqatigiinnut nalunaiqsiutit)
Nunavik Inuttitut
Transliteration
Inuujulimaat aniqtirijulimaat inuulaurmata isumarsurlatik ammalu ajjiuqatimiiklutik nirsuangunikkut ammalu pijunnaititigut. Isuqaqtuqartitauvalirput pijjutiqarnikkuut qatangmutimiittiariqaqnikullu.(Ilanga 1 Silarjuarmiut nalunaiqsiutingit kinakkutuinnait pijunnautingit)
Translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Tower of Babel in Inuktitut | Useful phrases in Inuktitut
Links
Information about the Inuktitut Syllabaryhttp://www.languagegeek.com/inu/inu_syllabarium.html
http://www.itk.ca/communications/technology-syllabics.php
Inuktitut – Canadian Aboriginal Syllabics transliteration system
http://www.translitteration.com/transliteration/en/inuktitut/canadian-aboriginal-syllabics/
Inuktitut Project - includes information about the syllabary and language
http://www.chass.utoronto.ca/~inuit/
Inuktitut Tusaalanga - online Inuktitut lessons
http://www.tusaalanga.ca
Inuktitut Living Dictionary
http://www.livingdictionary.com
Information about Nunavut and the Inuktitut language
http://www.nunavut.com/nunavut99/
http://members.shaw.ca/kcic1/nunavut.html
Free Inuktitut fonts
http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Inuktitut.html
http://www.nunavut.com
http://www.gov.nu.ca/english/font/
http://www.nunatsiaq.com/download.html
http://www.evertype.com/software/apple/
Inuktitut online radio and TV
http://www.cbc.ca/north/audio/
Nunatsiaq news (in English)
http://www.nunatsiaq.com
Nunavut Arctic College (in Inuktitut & English)
http://www.nac.nu.ca
Government of Nunavut (in Inuktitut, French & English)
http://www.gov.nu.ca
Nunasoft - Inuktitut software and other resources
http://www.nunasoft.com
0 comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.